PROFIL PRACOWNIKA: Paul Wilson
PROFILE SPOŁECZNOŚCIOWE
CZYM SIĘ ZAJMUJĘ
1. Prowadzenie zajęć ze studentami
2. Prowadzenie badań naukowych
3. Publikowanie wyników badań w czasopismach naukowych I monografiach
4. Wygłaszanie referatów na konferencjach
5. Cczłonkostwo w międzynarodowych zespołach badawczych
6. Wymiana międzynarodowa w ramach programu Erasmus+.
BIOGRAM
Urodziłem się w Bradford,w Wielkiej Brytanii, ale prawie całe dzieciństwo spędziłem w hrabstwie Norfolk. Moja matka była Szkotką i jestem dumny z mojego szkockiego pochodzenia. Uzyskałem licencjat z psychologii na University of East London, a w 2001 roku doktorat z psychologii w Birkbeck College, który jest częścią University of London. Tematem mojej rozprawy były związki poznania i emocji. Zanim przyjechałem do Polski byłem zatrudniony w Birkbeck College jako pracownik naukowy. W 2001 roku rozpocząłem pracę w Instytucie Anglistyki i jestem członkiem Zakładu Językoznawstwa Korpusowego i Komputerowego.
ZAINTERESOWANIA
Chociaż wciąż jestem aktywny w dziedzinie poznania i emocji, moje zainteresowania rozwinęły się również w dziedzinie kultury i językoznawstwa. W tym aspekcie skupiam się szczególnie na konceptualizacji i leksykalizacji emocji w różnych językach i kulturach. Zajmuję sie także rolą emocji w nauce języków obcych, robotyce społecznej i problemach międzykulturowych typowych dla mediów społecznościowych i konfliktów. Prowadziłem zajęcia z psychologii społecznej, psychologii edukacji i metodyki naucznia języka angielskiego. Byłem także promotorem prac licencjackich z translatoryki.
OSIĄGNIECIA
Moje najważniejsze publikacje:
1.Lewandowska-Tomaszczyk, B., Žitnik, S., Liebeskind, C., Valunaite Oleskeviciene, G., Bączkowska, A., Wilson, P.A., ... Mitrović, J. 2023. Annotation Scheme and Evaluation: The Case of Offensive Language. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 49 (1).
2.Wilson, P. A. & Lewandowska-Tomaszczyk, B. 2023. Collective Identities in Online Contexts. Language, Expressivity and Cognition. Research London/Sydney/New York/New Delhi: Bloomsbury.
3.Wilson, P. A. & Lewandowska-Tomaszczyk, B. 2023. Prototypes in emotion concepts. Lodz Papers in Pragmatics 19(1). 125-143.
4.Lewandowska-Tomaszczyk, B., & Wilson, P. A. 2022. Contrasts and analogies in cluster categories of emotion concepts in monolingual and cross-linguistic contexts: Contempt. Analogy and Contrast in Language: Perspectives from Cognitive Linguistics Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 405-438.
5.Lewandowska-Tomaszczyk, B., & P. A. Wilson. 2021. Cross-cultural models of mental hurt emotion clusters. Cultural-Linguistic Explorations into Spirituality, Emotionality, and Society Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. 123-147.
6.Lewandowska-Tomaszczyk, B., & P. A. Wilson. 2021. Expressive and reserved cultural linguistic schemas: British and American pride clusters. Cultural Linguistics and World Englishes Singapore: Springer. 261-293.
7.Wilson, P. A. & B. Lewandowska-Tomaszczyk. 2021. Real-world consequences of devirtualization from online to offline spaces: The role of shame as a resource in the honor killing of Qandeel Baloch. From Shame to Well-Being. Industry 4.0 Singapore: Springer. 455-474.
8.Wilson, P. A. & B. Lewandowska-Tomaszczyk. 2020. Effects of non-native versus native teaching scenarios on L2 student emotions. Foreign Language Pedagogy in the Light of Cognitive Linguistics Research Singapore: Springer. 3-15.
9.Lewandowska-Tomaszczyk, B., Wilson, P. A., and Croucher, M. (Eds.) 2017. Approaches to Conflict: Theoretical, Interpersonal, and Discursive Dynamics. Lanham, Maryland: Lexington Books.
10.Wilson, P. A., and B. Lewandowska-Tomaszczyk. 2014. Affective robotics: Modelling and testing cultural prototypes. Cognitive Computation 6(4): 814-840.
Mam dwudziestotrzyletnie doświadczenie dydaktyczne w prowadzeniu zajęć na kierunku filologia angielska, w tym wykładów, konwersatoriów, ćwiczeń i seminariów dotyczących psychologii oraz metodyki nauczania języka angielskiego, a przede wszystkim praktycznej nauki języka angielskiego, głównie pisania tektów akademickich i sprawności akademickich; Wpromowałem 9 prac licencjackich (2014) oraz 9 prac magisterskich (2005) a także zrecenzowałem 3 prace licencjackie i 52 prace magisterskie (w latach 2013-2020).
Prowadziłem wykłady o tematyce “Cross-Linguistic and Cross-Cultural Variability in Emotion Concepts” w uczelnach zagranicznych w ramach programu Erasmus (mobilności nauczycieli akademickich):
- Universidad de Cádiz, Hiszpania (2023)
- Masarykova Univerzita, Brno, Czechy (2023)
- Univerzita Pavla Jozefa Šafárika, Košice, Słowacja (2022)
- Universidad de Lleida, Hiszpania (2021)
- Universidad de Cádiz, Hiszpania (2021)
- Universidad de Granada, Hiszpania (2020)
- Univerzita Mateja Bela, Banská Bystrica, Słowacja (2019)
- Západočeská Univerzita, Plzeň, Czechy (2019)
- Univerzita Pavla Jozefa Šafárika, Košice, Słowacja (2018)
- Masarykova Univerzita, Brno, Czechy (2017)