KIERUNEK: FILOLOGIA ANGIELSKA

Opis studiów

Studia na kierunku FILOLOGIA ANGIELSKA umożliwiają zdobycie wiedzy szczegółowej na temat języka angielskiego oraz literatury, historii i kultury krajów anglojęzycznych. Program obejmuje zajęcia z filologicznych obszarów badawczych, takich jak językoznawstwo oraz literaturo- i kulturoznawstwo obszaru anglojęzycznego. Zajęcia mają na celu rozwijanie podstawowych umiejętności humanistycznych, takich jak umiejętność krytycznego myślenia, analizowania i rozwiązywania problemów, komunikowania i argumentowania swoich poglądów, umiejętność pracy własnej i pracy twórczej. W połączeniu z rzetelną wiedzą na temat języka, literatury i kultury, studia te dają absolwentom szeroki wachlarz wiedzy, umiejętności i kompetencji, które są obecnie bardzo pożądane na dynamicznym i interdyscyplinarnym rynku pracy. Duża liczba przedmiotów do wyboru umożliwia studentom rozwijanie własnych zainteresowań, a poszczególne specjalności pozwalają im rozwijać praktyczne umiejętności językowe w różnych kontekstach zawodowych i naukowych.
Od 3 semestru możliwość wyboru specjalności nauczycielskiej lub translatorskiej. Poszczególne specjalności zostaną uruchomione, gdy zgłosi się minimum 20 osób. Wybór specjalności nie determinuje tematu pracy dyplomowej – niezależnie od wyboru specjalności studenci mają wolny wybór w zakresie tematyki seminarium dyplomowego (literaturoznawstwo, językoznawstwo, metodyka nauczania języka angielskiego, translatoryka). 
 

Specjalności

Specjalność NAUCZYCIELSKA

Specjalność nauczycielska obejmuje kursy psychologii, pedagogiki, emisji głosu, dy¬daktyki nauczania języka angielskiego jako obcego  oraz praktyki pedagogiczne w szkole podstawowej. Studenci poznają metody i techniki nauczania języka angielskiego na odpowiednim etapie edukacyjnym, rozwijają umiejętności krytycznej refleksji nad teorią i praktyką edukacyjną, poznają teoretyczne podstawy procesu dydaktycznego i ewaluacji, a także prawne podstawy funkcjonowania szkoły i pracy w zawodzie nauczyciela. 

Specjalność TŁUMACZENIOWA

Oferta kierowana jest do studentów, którzy chcieliby rozwijać swoje umiejętności translatorskie oraz kształtować warsztat niezbędny do wykonywania zawodu tłumacza. Studenci szkolą sprawność zarówno tłumaczenia pisemnego jak i ustnego – z języka angielskiego na polski oraz z polskiego na angielski. Oferta dydaktyczna specjalności obejmuje elementy języków specjalistycznych, min. prawa, administracji czy biznesu, oraz tłumaczenia literackiego, jak również zastosowania komputerów w przekładzie. Program przewiduje przekazanie wiedzy teoretycznej z zakresu translatoryki wspomaganej ćwiczeniami praktycznymi w zakresie tłumaczeń literackich i specjalistycznych. Specjalność została tak skonstruowana by dać absolwentom niezbędne podstawy do dalszego rozwijania zdobytej wiedzy, wykonywania przyszłych zadań translatorskich, oraz podniesienia konkurencyjności absolwentów na dynamicznym rynku pracy.
 

Główne przedmioty

  • Praktyczna nauka języka angielskiego (sprawności zintegrowane, pisanie, mówienie, czytanie, słuchanie, fonetyka i gramatyka);
  • kształcenie w zakresie wiedzy o języku i komunikacji (gramatyka opisowa, historia języka, gramatyka kontrastywna);
  • wiedza o literaturze brytyjskiej i amerykańskiej, historii oraz kulturze krajów anglojęzycznych.

Zajęcia odbywają się po angielsku, a prowadzone są zarówno przez Polaków, jak i przez zatrudnionych w instytucie obcokrajowców. Istotnym elementem zajęć jest praca w oparciu o materiały audiowizualne i multimedialne. Poza podstawowymi przedmiotami kursowymi, studenci mają możliwość wyboru zajęć poszerzających ich zainteresowania w zakresie wybranej dziedziny.

Sylwetka absolwenta

Ukończenie studiów w zakresie Filologii Angielskiej daje absolwentom szereg możliwości odnalezienia się na współczesnym rynku pracy. Dzięki urozmaiconej ofercie dydaktycznej studia te przygotowują absolwentów do podjęcia pracy zawodowej w wielu sektorach. Poniższa lista przykładowych zawodów wykonywanych przez naszych absolwentów oczywiście nie wyczerpuje licznych możliwości jakie daje ukończe¬nie studiów filologii angielskiej.
Nasi absolwenci najczęściej podejmują pracę w zawodach:

  • nauczyciel,
  • lektor,
  • konsultant metodyczny,
  • tłumacz,
  • edytor,
  • dziennikarz,
  • researcher,
  • wykwalifikowany pracownik w branży kultury i mediów,
  • pracownik biurowy w firmach zagranicznych.
     

Zasady przyjęć

Kategoria przedmiotu Przedmioty
1 maksymalnie jeden (wymagany)

język angielski (albo inny język obcy, gdy w kategorii 2 jest język angielski)

2 maksymalnie jeden (wymagany)

język polski (albo język rodzimy w przypadku matury obcojęzycznej)

3 maksymalnie dwa (nie wymagane)

język łaciński i kultura antyczna, drugi język obcy

Zasady przeliczania punktacji uzyskanej na maturze

Kategoria przedmiotu Poziom podstawowy Poziom rozszerzony Poziom dwujęzyczny w przypadku języka obcego
1
do przeliczenia uwzględniany jest jeden wynik z przedmiotu
Przedmiot jest wymagany
1,5 4 5 (dla neofilologii x7)
2
do przeliczenia uwzględniany jest jeden wynik z przedmiotu
Przedmiot jest wymagany
1 3 3,75
3
do przeliczenia uwzględniane są maksymalnie dwa wyniki z przedmiotów
Przedmioty nie są wymagane: posiadanie przedmiotów daje dodatkowe punkty, ale ich brak nie wpływa na możliwość ubiegania się o przyjęcie na dany kierunek/specjalność
0,5 1 1,25

Co dalej?

Kontakt dla kandydata

E-mail: filolog@uni.lodz.pl

Telefon: (42) 665 51 06

Dane wydziału i lokalizacja

Wydział Filologiczny

Pomorska 171/173 90-236 Łódź