KIERUNEK: FILOLOGIA WŁOSKA
Opis studiów
Absolwent FILOLOGII WŁOSKIEJ II stopnia uzyskuje znajomość języka włoskiego na poziomie C2, zapoznaje się z zaawansowanymi terminologiami języków specjalistycznych w przekładzie, otrzymuje poszerzoną wiedzę w zakresie struktury języka włoskiego oraz kultury włoskiego obszaru językowego (literatury, kultury artystycznej, popkultury, mediów, realioznawstwa, aktualności życia społecznego Włoch, struktury i funkcjonowania państwa włoskiego, instytucji publicznych, rynku pracy we Włoszech, stosunków włosko-polskich itd.). Zdobywa zawodowe kompetencje pedagogiczno-glottodydaktyczne w przypadku specjalności nauczycielskiej (wszystkie poziomy nauczania, szkoły podstawowe i ponadpodstawowe) i/lub tłumaczeniowe na poziomie zaawansowanym w przypadku specjalności translatorskiej. Pozyskuje ponadto wiedzę w zakresie drugiego języka nowożytnego na poziomie min. B2+.
Specjalności
SPECJALNOŚĆ TRANSLATORSKA
Obejmuje kształcenie w zakresie umiejętności tłumaczeniowych, ze szczególnym uwzględnieniem poszerzonych terminologii specjalistycznych (np. w obszarze ekonomii, handlu, prawa, kultury artystycznej, PR, IT, nauk ścisłych, przemysłów, otoczenia społeczno-gospodarczego itp.). Zajęcia prowadzone są w wyspecjalizowanych laboratoriach, z udziałem profesjonalnych tłumaczy. W ramach seminarium translatorskiego student może przygotować pisemną pracę magisterską przedstawiającą wynik pracy nad tłumaczeniem ustnym lub pisemnym, jego analizę, problem związany z zastosowaniem praktycznym teorii i narzędzi translatorskich.
SPECJALNOŚĆ NAUCZYCIELSKA
Obejmuje kształcenie pedagogiczno-glottodydaktyczne uprawniające do nauczania języka włoskiego w szkołach podstawowych, średnich i wyższych, ale także na dowolnym poziomie w sektorze prywatnym. Rozwija kompetencje zawodowe zgodnie z założeniami projektu „Modelowe kształcenie przyszłych nauczycieli przedmiotów humanistycznych w UŁ” w ramach programu POWR EFS. Student odbywa praktyki/staże w szkołach podstawowych i ponadpodstawowych. Możliwe jest poszerzenie kształcenia glottodydaktycznego o dodatkową wiedzę i umiejętności zawodowe w ramach wymiany międzynarodowej. Wybierając seminarium glottodydaktyczne student może przygotować pisemną pracę magisterską w formie rozprawy lub projektu przedstawiającą koncepcje i rozwiązania problemowe związane z teorią i praktyką nauczania języka włoskiego, również w odniesieniu do innych języków, w tym języka polskiego jako obcego.
Główne przedmioty
- Praktyczna nauka języka włoskiego (m.in. moduły: kompetencje ustne, kompetencje pisemne, kompetencje leksykalne, zaawansowane kompetencje zintegrowane, fonetyka korektywna)
- zaawansowane terminologie specjalistyczne w przekładzie (m.in. terminologia naukowa)
- blok językoznawczy (m.in. przegląd gramatyki włoskiej, współczesne zjawiska włoskiej komunikacji społecznej, dialekty włoskie, retoryka i argumentacja)
- blok kulturowy (m.in. przegląd gatunkowy literatury włoskiej, wypowiedź medialna, włoska kultura artystyczna, bieżące życie społeczne we Włoszech)
- blok specjalności nauczycielskiej (m.in. przygotowanie pedagogiczne i psychologiczne, dydaktyka języka włoskiego jako obcego, pozyskiwanie różnych kompetencji językowo-komunikacyjnych i kulturowych, nauczanie języka we wszystkich typach szkół, przegląd metod dydaktycznych, testowanie i ewaluacja, tradycyjne i nowoczesne techniki nauczania języków obcych, zastosowanie metody projektowej i e-learningowej oraz tutoringu, praktyka zawodowa)
- blok specjalności translatorskiej (m.in. tłumaczenia ustne – konsekutywne i symultaniczne, tłumaczenia pisemne – użytkowe i literackie, tłumaczenia specjalistyczne, stosowanie narzędzi technicznych i informatycznych w przekładzie, przygotowanie do egzaminu na tłumacza przysięgłego).
Sylwetka absolwenta
W przypadku SPECJALNOŚCI NAUCZYCIELSKIEJ absolwent studiów magisterskich FILOLOGII WŁOSKIEJ może pracować jako nauczyciel języka włoskiego w szkołach podstawowych, ponadpodstawowych wszystkich typów oraz wyższych. Pozyskane umiejętności nauczycielskie może wykorzystać również w nauczaniu języka włoskiego w prywatnych szkołach językowych, w tym we własnej praktyce nauczyciela języka włoskiego w kraju i za granicą. Specjalność nauczycielska pozwala ponadto kształcić się w kierunku metodyka glottodydaktycznego oraz podjąć studia doktoranckie w zakresie językoznawstwa stosowanego.
W przypadku SPECJALNOŚCI TRANSLATORSKIEJ absolwent studiów magisterskich FILOLOGII WŁOSKIEJ może pracować jako tłumacz ustny lub pisemny oraz konsultant językowy w zakresie tłumaczeń ogólnych z języka włoskiego na polski i vice versa, jak również specjalistycznych, użytkowych i literackich. Ma możliwość przystąpienia do egzaminu państwowego na tłumacza przysięgłego z języka włoskiego. Zapoznaje się z zaawansowaną wiedzą w zakresie przekładoznawstwa. Po ukończeniu specjalności ma możliwość podjęcia studiów doktoranckich w zakresie językoznawstwa stosowanego.
Absolwent studiów magisterskich FILOLOGII WŁOSKIEJ może ponadto znaleźć pracę w obszarze biznesowym, gdzie potrzebna jest znajomość języka włoskiego, podobnie w sektorze mediów, edytorstwa, instytucjach administracji państwowej i kultury w kraju i za granicą.
Zasady przyjęć
Rekrutacja na podstawie dyplomu ukończenia studiów pierwszego stopnia w zakresie filologii włoskiej, jak również dyplomów ukończenia studiów licencjackich i magisterskich innych kierunków i specjalności.
W przypadku absolwentów innych kierunków i specjalności niż filologia włoska wymagany jest dokument potwierdzający znajomość języka włoskiego (np. dyplomy CILS-CELI 3-4), a w przypadku jego braku - uzyskanie pozytywnego wyniku z rozmowy kwalifikacyjnej w języku włoskim.
Co dalej?
Kontakt dla kandydata
E-mail: filolog@uni.lodz.pl
Telefon: (42) 665 51 06